Jump to content

ayuda pequeña traduccion a ingles


pokayoke

Publicaciones recomendadas

Hola !! el caso es que he comprado en esta tienda AQUI , yo pensé que tendrian algun distribuidor en España o algo así , pero me he decidido a mandar un mail pidiendo informacion de mi pedido y tiene que ser en ingles :bsh1: Resulta que hice el pedido hace una semana ,pagué con visa que me descontaron al momento, y mirando el estado del pedido solo pone "processing" . Yo pensaba que en una semanda ya pondría "sending" o algo asi :innocent:

Me gustaria mandar un mail que pusiera algo asi :" hola , hice mi pedido hace una semana aproximandamente y me gustaria saber cuanto voy a tardar en recibirlo, muchas gracias"[

He mirado de hacerlo con el traducctor de google , pero :notworthy: no me fio mucho

si alguien me echa una mano ,se lo agradeciria mucho

 

gracias de antemano , un saludo

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


Ejem,

 

Creo que lo que proponen aquí es mejorable: hola , hice mi pedido hace una semana aproximandamente y me gustaria saber cuanto voy a tardar en recibirlo, muchas gracias"[

 

Hello, I placed an order one week ago aproximately and I would like to know how long does it take to process the order and what's the approximate delivery date.

 

Best regards,

 

:laugh:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

jeje, pues les a quedado claro el mensaje , ya me han contestado

"Hello,

We are sorry for delay. Unfortunately we did not have

one of the ordered items in stock and we had to order

it from an other Levi's stock. Now we are waiting for

delivery. Your complete order will be shipped as soon

as we receive it. We will inform You when we change

order status to 'Sent'.

One more sorry for inconveniences,

Kindest Regards,

Jeans-Online.pl"

 

a ver si me los mandan ya :notworthy:

 

gracias de nuevo

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.