Jump to content

Lingüistica de la narrativa.


Der_Jäger

Publicaciones recomendadas

Relacionándose con el tema de la importancia de los puntos que nos ha traído nuestro amigo Arresembasaitus, la lingüística esta metiéndose cada vez más dentro de la narrativa. Y el estudio de está, cada vez depende más de la Ciencia.

 

Una de las claves del empeño destripador se encuentra en el significado del punto. Ejemplos:

 

“Yo no puedo ir. Tú sí”: Simultaneidad entre las dos frases, el punto podía haber sido sustituido por la “y”, pero fijaos que la expresión narrativa está revestida de cierto sosiego y calma gracias al punto.

 

“Yo no puedo ir. Estoy enfermo”: El punto indica que lo segundo es causa de lo primero. En este caso podría sustituirse por un “porque”. La frase tendría entonces un sentido más justificativo.

 

“Estoy enfermo. No puedo ir”: Esta forma de expresión me gusta más. Ahora lo primero es causa de lo segundo. El punto significa aquí “así que”. Y tampoco queda nada mal si se sustituye. Esta estructura gana valor justificativo, pero parece menos una excusa, incluso parece más creíble.

 

“El mecánico entro en mi despacho. Quería discutir sobre la avería del carter”. El punto es ahora una elipsis temporal. (Hasta aquí puedo llegar incluso yo, aunque sea a base de paréntesis)

 

“El mecánico entro en mi despacho. Le mire. El hombre estaba nervioso”. Ahora los puntos son empalmes de un montaje de distintos planos. Plano general del despacho, primer plano de mi mirada, plano medio del mecánico sudando. El narrador juega a que es un montador de cine (Hasta aquí creo que puede llegar Dawn Brown).

 

 

“La primera vez que vi al mecánico, el hombre estaba hecho un manojo de nervios a la entrada del despacho de David, en el ala norte del Circuito. Un corredor le había escrito las indicaciones para llegar allí, y el mecánico tenía aún la hoja de papel agarrada por su mano izquierda como si fuese el plano de un tesoro. David se le quedo mirando. Tendría treinta años, pero las ojeras le estaban llevando al borde de la jubilación. La chica que venía con él no tenía ojeras. Tampoco estaba nerviosa, ni tenía por qué. David la recordó de pronto. Esta vez no la dejaría escapar con la llave.”

 

Ahora esto si empieza esto a parecerse a García Márquez o a Saramago. Y es que muchísima información del párrafo esta descansando sobre los puntos. El primero dice “unas horas antes”; el segundo, “volvamos al presente y os voy a enseñar lo que ve el mecánico”, el tercero “Ahora vemos lo que ve David”; el cuarto, “Aunque no se lo haya dicho antes, una chica acaba de entrar también por la puerta”; el quinto, “David rebusca en su memoria; el s..to es un “flashback” implícito.

 

Aunque como en los dos ejemplos de Premios Nóbel señalados, el talento narrativo sea algo también innato. Debe ser bonita la aventura de aprender a contar bien las cosas y merece el esfuerzo. A partir de ahora el que no postee como minimo como Borges que sea baneado por la administración :D

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


Una joya así no debería andar suelta por ahí.

 

sinécdoque.

1. f. Ret. Tropo que consiste en extender, restringir o alterar de algún modo la significación de las palabras, para designar un todo con el nombre de una de sus partes, o viceversa; un género con el de una especie, o al contrario; una cosa con el de la materia de que está formada, etc.

 

Por ejemplo: "El gobierno de Madrid" por "el gobierno de la nación"

 

Muy recurrida entre la cláse política (especialmente de corte nacionalista) es esta manera de simplificar, reducir y hasta mutilar, el significado del binomio estado-nación, sin más c*** que tirar por la vía de enmedio y meternos a todos en la misma ciudad, como si no tuviéramos ya suficiente especulación amén de los recurridos tocamientos culares en bus o metro. No quiero salirme del objeto tan hermoso del post, y empezar -ya en la primera respuesta, esto va cada vez peor...- a irme por los cerros de Úbeda, desdoblando el matiz político del asunto, pero no deja de ser curioso que la reducción al absurdo que implica el decir Madrid por España, está negando la riqueza cultural y la diversidad socio-política, que existe en este -de momento- país. Qué grave contradicción... precisamente aquellos que más deberían luchar contra el centralismo, y defender la necesidad de potenciar las identidades regionales son los que más lo alientan.. Parece que el paleterismo ilustrado está de moda. P´alante pues. (ese punto, creo, es del 3.º tipo, tu preferido) :unsure:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Yo la verdad esq antes de encontrar el foro escribía fatal.En mi trabajo tengo q escribir en las reservas de manera abreviada y entre eso y los mensajes del móvil rip.gifAhora con el foro vuelvo a coger la dinámica de escribir algo mejor,aunq sigo con el sempiterno vicio de comerme las ue de las que yonohesido.gif

Supongo q con el tiempo cada vez trataré de escribir mejor,lo último q he estado tratando de mejorar,ha sido el uso de las olvidadas tildes y la utilización de las comas,aunq a veces me lio y mucho sorry.gif

Editado por Canim
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.