Jump to content

traductor aleman-español


lagarto

Publicaciones recomendadas

Holas.

 

 

Agradecería si conoceis de un traductor en linea fiable de alemán-español.

 

En algunos de la red, no encuentro la traducción de palabras como esta geschwindigkeitsregelanlage.

Es para traducir la lista de fusibles.

 

 

Gracias

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


Un vecino aleman... me ha dicho que ese palabro significa Control de Velocidad, velocidad de cruzero..., es decir para nosotros Tempomat...

 

saludos!

 

Si, lo puse en el google y me salia algo del tempomat.

 

 

Desde luego vaya palabreja

 

 

Gracias.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Os paso una página de un traductor de palabras técnicas en alemán y español. En su dia ya lo colgué en el foro :laugh:

 

Traductor técnico alemán-español

 

Otra que me gusta es el TRADUCTOR PONS

 

Os dejo un ejemplo de lo complicados que son los alemanes para poner el nombre a las cosas <_< esta foto es una calle de la ciudad de Köln (Colonia).

dscn2497bz9.jpg

Aunque lo más divertido del alemán es los números. Esos sí que tienen letras :unsure:

 

253.388 = zweihundertdreiundfünfzigtausenddreihundertachtundachtzig

 

Estos germanos! <_< :unsure:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Os paso una página de un traductor de palabras técnicas en alemán y español. En su dia ya lo colgué en el foro :clap1:

 

Traductor técnico alemán-español

 

Otra que me gusta es el TRADUCTOR PONS

 

Os dejo un ejemplo de lo complicados que son los alemanes para poner el nombre a las cosas :cfsd1: esta foto es una calle de la ciudad de Köln (Colonia).

dscn2497bz9.jpg

Aunque lo más divertido del alemán es los números. Esos sí que tienen letras :clap1:

 

253.388 = zweihundertdreiundfünfzigtausenddreihundertachtundachtzig

 

Estos germanos! :angry: :clap1:

 

 

Hacen los mejores coches, asi que escriban como quieran... :laugh:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hacen los mejores coches, asi que escriban como quieran... ;)

Era una ironía :) sino no me estaría gastando desde hace 4 años unos cursos de alemán, ni aguantaría a mis jefes alemanes, ni me moriría por ir a vistar a unos amigos a Düsseldorf ni hubiera comprado un coche alemán!

 

snf%20(6).gif

 

Para mi es un idioma bonito, interesante y extenso...digan lo que digan!

 

Bis Bald! ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.