Jump to content

C. Rovira consigue que retiren la bandera española


Cortes

Publicaciones recomendadas

Todo eso son leyendas urbanas que os meten en la cabeza los de TVE para fomentar odios..... Como una vez que vi una

En catalunya no se hacen tales discriminaciones, solo se hacen las que el gobierno español (o sea el vuestro) permite. O sea que si os teneis que quejar hacedlo a vuestros gobernantes.

En Cataluña si no sabes catalan no te puedes presentar a las oposiciones de magisterio, aunque luego des las clases en castellano :)

Pues me parece de cajon de madera. ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Respuestas 347
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

:

 

I como bien dices mi español es flojillo, sera porque tampoco le preste mucho interes a esta lengua. De haber podido escoger tambien hubiese escogido otra lengua pero como biene impuesto por un gobierno que no reconozco ni reconocere nunca como propio pues ala a tragar.

Creo que no piensas realmente lo que has dicho en esta parte.

 

 

¿Te imaginas hablando por ejemplo Catalán e Inglés? Quedaria muy bonito. Pero estariamos aislados de nuestro entorno más inmediato. Por ejemplo, no podrias estar forerando aquí, tendrias que hacerlo en el ASI foro Británico. :lol:

 

En Cataluña hay de Casi todo, "Casi" como en todas las comunidades o paises, pero imagina a Cuba por ejemplo, por citar un caso de pais aislado, sino hubiera tenido el apoyo de la URS.

 

Siempre he defendido que los Idiomas, estan muy bien como parte de nuestra cultura, pero se creó para entendernos y vivimos en un mundo en que no entendemos a nuestros vecinos :)

 

Cataluña no sobreviviría aislada, de eso no tengas duda, sólo sobreviven de esa forma algunos paraisos fiscales, dedicados exclusivamente a servicios.

 

No podemos acercarnos a todo el mundo menos a nuestros vecinos y hermanos de sangre.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Yo no digo que tengas que aprenderlas, haces lo que quieras, pero si en un trabajo cogen a alguien que habla los dos idiomas toca callarse y no decir chorradas. ;)

Estamos hablando de unas oposiciones, y no creo que sea ninguna chorrada :) si vivo en un país en el que se puede hablar el castellano en todo los rincones no se porque no puedo tener las mismas oportunidades que los que saben euskera (o como se llame), catalan, gallego...porque no las tienes.

 

Ademas si la lengua del pais es el castellano no se porque te obligan a hablar otra lengua y con esta solo no te sirve.

 

Si eres maestro de catalan pues lo normal es que sí debas conocer el catalán, al igual que los maestros de ingles, pero no entiendo porqué un maestro de música o educación física tengan por obligación saber el segundo idioma de la comunidad, y si no lo sabes no te puedes presentar.

 

Y no creo que sea ninguna chorrada ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pues ves i quejate al Zapatero ese, o al Rajoy, o a esos que os representan tan bien. Yo que quieres que te haga? A mi me pasa lo mismo si me presento a oposiciones en alemania, me piden el aleman, desde luego que cab***es los alemanes.

No te he dicho que hagas nada ni nme quejo en ti, simplemente es un post de discusión, ni te estoy acusando ni te estoy hechando las culpas de nada ;) )no es mi forma de ser ni de actuar).

 

 

Pero no me puedo quejar ni a Zapatero ni a rjoy, me tengoq ue quejar a la Generalidad de Cataluña porque ellos son quienes tienen las competencias sobre educación en su comunidad.

 

Si me presento en Alemania a las oposiciones, me presento en otro país aparte perteneciente a la Comunidad Europea; pero si me presento en Cataluña, me presento en una comundidad que forma parte de un país llamado España, no me presento en otro país ;) y aqui hay una lengua que se puede hablar en todas las comunidades que es el castellano.

 

Y lo mismo para todas las comunidades en las que no puedes trabajar o se discrimina si no sabes la segunda lengua de esa comunidad ;)

Te presentas a un puesto de funcionario en una comunidad con dos lenguas oficiales, por lo tanto debes controlar las dos lenguas. Cuando vayas a una comunidad que solo se hable español, se te exigira solo esa lengua, pero sino pues me parece de put* madre que lo exijan. Tu sabiendo español podras ir a clase y pedir que te den la clase en castellano, pero si se quiere en catalan y el profesor no lo sabe, pues no debe estar en ese puesto de funcionario de CATALUÑA(idioma catalan y castellano) ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Creo que no piensas realmente lo que has dicho en esta parte.

 

 

¿Te imaginas hablando por ejemplo Catalán e Inglés? Quedaria muy bonito. Pero estariamos aislados de nuestro entorno más inmediato. Por ejemplo, no podrias estar forerando aquí, tendrias que hacerlo en el ASI foro Británico. :lol:

Y si en vez de ingles fuese el frances?? que me dices de nuestro entorno mas cercano?? ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Te presentas a un puesto de funcionario en una comunidad con dos lenguas oficiales, por lo tanto debes controlar las dos lenguas. Cuando vayas a una comunidad que solo se hable español, se te exigira solo esa lengua, pero sino pues me parece de put* madre que lo exijan. Tu sabiendo español podras ir a clase y pedir que te den la clase en castellano, pero si se quiere en catalan y el profesor no lo sabe, pues no debe estar en ese puesto de funcionario de CATALUÑA(idioma catalan y castellano) :lol2:

Yo creo que no debe ser asi (sobre gustos no hay nada escrito ;) ), ya que si estas en un país en que el castellano es la lengua mayoritaria, deberia de ser esa la necesaria y como he dicho antes si vas a ser profesor de música no necesitas el catalan, si no lo darias en la carrera :lol:

 

Pero bueno asi no terminariamos nunca de discutir ya que cda uno tenemos ideas opuestas y nocreo que las cambiemos, en la proxima kedada que nos veamos nos tomamos unas cerbis mientras lo discutimos ;) , veras como nos ponemos de acuerdo rápido ;);)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Creo que no piensas realmente lo que has dicho en esta parte.

 

 

¿Te imaginas hablando por ejemplo Catalán e Inglés? Quedaria muy bonito. Pero estariamos aislados de nuestro entorno más inmediato. Por ejemplo, no podrias estar forerando aquí, tendrias que hacerlo en el ASI foro Británico. :lol:

Y si en vez de ingles fuese el frances?? que me dices de nuestro entorno mas cercano?? ;)

Igual no? ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

si vivo en un país en el que se puede hablar el castellano en todo los rincones no se porque no puedo tener las mismas oportunidades que los que saben euskera (o como se llame), catalan, gallego...porque no las tienes.

 

Ademas si la lengua del pais es el castellano no se porque te obligan a hablar otra lengua y con esta solo no te sirve.

 

Si eres maestro de catalan pues lo normal es que sí debas conocer el catalán, al igual que los maestros de ingles, pero no entiendo porqué un maestro de música o educación física tengan por obligación saber el segundo idioma de la comunidad, y si no lo sabes no te puedes presentar.

 

Y no creo que sea ninguna chorrada ;)

La lengua del pais es el castellano en las comunidades que no tienen idioma propio, ya que en las que las tienen comparten oficialidad la lengua local y el castellano.

A nadie se le obliga a aprenderlo, pero si eres funcionario debes atender tanto a castellanoparlantes como a vascoparlantes, por lo tanto deduce tu mismo que se exige.

En cuanto a un puesto no oficial, si yo estoy en un restaurante frecuentado por vascoparlantes, dime, siendo igual de aptos cojo a un camarero vascoparlante o a uno que no lo es??

Y lo de los maestros, si eres maestro de musica y no sabes euskera, como daras la clase a tus alumnos vascoparlantes??

Y no es el segundo idioma, repito COMPARTEN OFICIALIDAD, no hay priemro ni segundo. ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Creo que no piensas realmente lo que has dicho en esta parte.

 

 

¿Te imaginas hablando por ejemplo Catalán e Inglés? Quedaria muy bonito. Pero estariamos aislados de nuestro entorno más inmediato. Por ejemplo, no podrias estar forerando aquí, tendrias que hacerlo en el ASI foro Británico. :lol:

Y si en vez de ingles fuese el frances?? que me dices de nuestro entorno mas cercano?? ;)

Igual no? ;)

Estamos pegados a francia tanto cataluña y euskadi. ;):lol:

 

Lo de lengua mayoritaria, a ver cual es la mayoritaria en cataluña,s eguro que el español no.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Y lo de los maestros, si eres maestro de musica y no sabes euskera, como daras la clase a tus alumnos vascoparlantes??

Pue se la doy en castellano, o es que hay gente que no sabe el castellano? :lol2: igual que la educación fisica...

 

 

En lo de segunda lengua, se que comparte oficialidad, es que es mi forma de llamarla ;);) . Y si comparten deberian de servir las dos, ¿no? ;):lol2:

 

S2

 

 

 

Edito:a mi me da igual, mientras sea cerveza ;)

Editado por sanchi
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Si tanto defiendes la lengua basca(honorable por tu parte)te has preguntado ke lengua se utiliza mas en el parlamento basco?....................mmmmmmmmmm te lo has puesto a pensar ,porque aki en Catalunya el castellano ni se oye en nuestro parlamento,si tanto defiendes el euskera empezar por ke lo apliquen en unas de las principales instituciones de Euskadi.Un saludo ;)

Permiteme que te responda yo.

 

La lengua que más se utiliza en el Parlamento Vasco es el castellano porque los parlamentarios de los partidos constitucionalistas no les da la gana de aprender -y en algunos casos usar- el euskera. Porque? Consideraciones politicas de mas calado aparte, has de saber que el euskera es un idioma que no tiene nada que ver con el latín, osea mucho mas dificil de aprender que el catalán para un castellanoparlante , por ejemplo.

Para la gente que no conoce nuestra lengua les es totalmente imposible pillar una conversación, aunque esté hablada de forma simple, ni si quiera escrita. Cosa que con el catalán lo primero es provable y lo segundo está asegurado.

 

Por cierto, la directiva del uso normalizado del Euskera se aplica en TODAS las instituciones vascas pero... es más cómodo no aprenderlo y quejarse de que es una imposicion, ;) vease el caso de los profesores... Llevan muchos años disfrutando de permisos remunerados para el aprendizaje del euskera y de exenciones laborales para ello pero... son incapaces de aprenderlo para impartir clases... argumentando que la calidad de sus enseñanzas bajaria de calidad... ;)

Es que son tontos, o que?. No, son comodones.

 

Salu2

por lo ke tengo entendido en el parlamento vasco la mayoria de partidos son nacionalistas no?pues nada ;) ,completamente de acuerdo de ke no es como el catalan o gallego ,es mas dificil de aprender,otra cosa ,aquel ke sea vasco o catalan que no sea nacionalista no es un verdadero vasco o catalan?,porque me digas ke los inmigrantes no extranjeros no se quieren integrar por lo menos aki en Catalunya cuando gobernaba el sr Pujol este decia ke catalan es la persona ke aun viniendo de fuera echa raices ,por su trabajo a lo largo de los años y demas no recibe discriminacion alguna,otra cosa es ke siendo una lengua constitucional se les exiga a los funcionarios ke por lo menos tengan un nivel medio-basico para poder atender a la no perdida de la lengua,c*** ke no es tan dificil ,lo del euskera es harina de otro costal,pero por lo menos los politicos de todos los partidos en vuestro parlamento tendrian ke hablar vasco,ke se la pelen y ke aprendan,y si no para ke teneis una lengua constitucional y propia,hay ke darle uso y ellos son los primero ke tenian ke dar ejemplo,como lo hacen aki en Catalunya los politicos en el parlamento y Generalitat,y repito si el euskera es dificil de aprender tambien lo es el esperanto y con interes todo se aprende,vengsa un saludo :lol2:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Creo que no piensas realmente lo que has dicho en esta parte.

 

 

¿Te imaginas hablando por ejemplo Catalán e Inglés? Quedaria muy bonito. Pero estariamos aislados de nuestro entorno más inmediato. Por ejemplo, no podrias estar forerando aquí, tendrias que hacerlo en el ASI foro Británico. :lol:

Y si en vez de ingles fuese el frances?? que me dices de nuestro entorno mas cercano?? ;)

No des ideas... que Maragall ya hablaba de entrar en la francofonia... ;)

 

1er leçon:

 

j'ai une Audi

tu as une Audi

il a une Audi...

nous avons une Audi

vouz avez une Audi

ils ont une Audi

 

Allez, repetez avec moi

 

j'ai une...

 

;);)

 

En serio, esto para bajar un poco la tension ok?

 

un abrazo!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.