Jump to content

Josehg

Miembros
  • Mensajes

    229
  • Ingresó

  • Última visita

Todo lo publicado por Josehg

  1. lo mejor de este coche esta debajo de su capo.....................jejejejeje Lo mejor de ese coche lo es todo.... :clap1: Pff me pone burrisimo.... esos leds, esas llantas, esos escapes, ese MOTOR.... Ojala tubiera pasta suficiente.
  2. La verdad que habiendo analizado ya muchas páginas nacionales y extrangeras de opiniones del coche, me quedo con la conclusión que lo único bueno de este nuevo TT, va a ser la tracción quattro, y es que es verdad la opinión de mucha gente en que si tienes presupuesto para comprar un coche de más de 35000 euros, tienes dinero para pagar la diferencia en combustible que supone tener un diesel y un gasolina que vendrá a ser por calculos que he visto por ahí 700-800 euros al año, y si no pues te compras otro coche... Creo que han manchado la imagen del TT, YA PODÍAN HABER SACADO EL 1.8 EN VEZ DEL TDI..... Un saludo a todos.
  3. Pero solo la parte negra o tambien el saliente en el bajo posterior del S line exterior
  4. Enhorabuena por tu coche..... Esas llantas es que quedan burrísimas... La verdad que es muy buena opcion eso de traerlo de Alemania, yo creo que cuando lo compre lo voy a hacer de esta forma... Lo que me gustaría que me explicases es el proceso para traerlo a españa y precio de transporte y esas cosas... Y porcierto las llantas que medidas tienen??? Un saludo
  5. ¿En cualquier modelo, siempre se ve más la versión diesel, porqué el TT iba a ser distinto? ¿por ser un deportivo?* *Se sobreentiende que semi-deportivo Caním no te cansas de hacer las mismas gracias??
  6. Yo pienso eso iptac, yo creo no se venden muchos TT's por ser un semi-biplaza y costar como poco 35000 euros, o de verdad creeis que el TT actual no se vende por los consumos?? No se vende por lo que he dicho, a la gente lo que le interesa son coches como el Focus por ejemplo, coches amplios, con su gracia esteticamente hablando y por el precio que tiene. Creo que Audi hace bien en sacar un motor como este para este coche, así los que todabia no lo tenemos podemos escoger entre varias modalidades, lo que si estoy seguro es que como salga el 1.8 si que se van a vender más por su precio mas economico, y los que sufran por la "exclusividad" del TT, tendrian que estar mas preocupados por que apareciese esta versión a la que estamos tratando. Un saludo
  7. Fijaos lo que he encontrado en el foro de nuestros compañeros giris, los precios para el Reino Unido Link: http://209.85.135.104/translate_c?hl=es&am...tID%3D1,2,3,4,5 Comunicado de prensa: Ingolstadt, 2008-02-27 The new Audi TT 2.0 TDI quattro: El nuevo Audi TT 2,0 TDI quattro: Powerful performance with maximum efficiency Potente rendimiento con la máxima eficacia Audi is once again setting standards, this time with the new Audi TT and its TDI engine-a model that combines pure sportiness and powerful performance with sensational efficiency. Audi es una vez más el establecimiento de normas, esta vez con el nuevo Audi TT y su motor TDI de un modelo que combina deportividad pura y potente rendimiento sensacional con eficiencia. The Audi TT 2.0 TDI Coupe quattro and Audi TT Roadster 2.0 TDI quattro are the first series-production sports cars to feature diesel engines. El Audi TT Coupe 2,0 TDI quattro y Audi TT Roadster 2,0 TDI quattro son la primera serie de producción de automóviles deportivos característica a los motores diesel. It's a compelling union: Se trata de una unión: The two-liter engine generates dynamic propulsion with 125 kW (170 hp) and 350 Nm (258.15 lb-ft) of torque, yet the TT Coupe and TT Roadster consume an average of only 5.3 liters and 5.5 liters of fuel per 100 km (44.38 mpg and 42.77 mpg) respectively-unparalleled in the sports car segment. El motor de dos litros genera dinámicas de propulsión con 125 kW (170 CV) y 350 Nm (258,15 libras-pie) de par, sin embargo, el TT Coupe y TT Roadster consumen una media de sólo 5,3 litros y 5,5 litros de combustible por cada 100 km ( 44,38 y 42,77 mpg mpg), respectivamente-sin igual en el segmento de los coches deportivos. Audi is setting the pace with this synthesis of excellent dynamism and low fuel consumption, as it has done for many years: Since debuting in 1989 the TDI engines from the brand with the four rings have been paving the way for the world's most successful efficiency technology and acting as trendsetters for the entire automobile industry. Audi está estableciendo el ritmo con este excelente síntesis de dinamismo y de bajo consumo de combustible, como lo ha hecho durante muchos años: Desde que debutó en 1989 los motores TDI de la marca de los cuatro aros han sido allanar el camino para el mundo de mayor éxito de la tecnología de la eficiencia Y actuando como tendencias para toda la industria del automóvil. Today, these powerful, refined and highly fuel-efficient engines represent a modern, smart take on sportiness. Hoy en día, estas poderosas, refinado y muy eficiente en los motores de combustible representan una moderna y elegante asumir deportividad. The run of victories achieved by the Audi R10 TDI diesel race car at the Le Mans 24 Hours and in the American Le Mans Series are impressive evidence of the tremendous potential of this technology. El plazo de victorias obtenidos por el Audi R10 TDI diesel coche en la carrera de 24 Horas de Le Mans y en la American Le Mans Series son impresionantes prueba de las enormes posibilidades de esta tecnología. The dynamic diesel engines from Audi exert an exciting impact not just in racing but also in series-production models-and now indeed in a sports car. La dinámica de los motores diesel de Audi ejercer un emocionante impacto no sólo en las carreras, sino también en modelos de producción en serie-y ahora de hecho en un coche deportivo. The TT Coupe quattro with the 2.0 TDI sprints from zero to 100 km/h (62.14 mph) in 7.5 seconds and achieves a top speed of 226 km/h (140.43 mph). El TT Coupe quattro con el 2,0 TDI sprints de cero a 100 km / h (62,14 mph) en 7,5 segundos y alcanza una velocidad máxima de 226 km / h (140,43 / h). The Audi TT Roadster, likewise equipped with quattro permanent all-wheel drive, requires only an extra tenth of a second for the standard sprint, and continues up to a top speed of 223 km/h (138.57 mph). El Audi TT Roadster, del mismo modo permanente quattro equipado con todas las ruedas motrices, sólo requiere un extra décima de segundo nivel para el sprint, y continúa hasta una velocidad máxima de 223 km / h (138,57 / h). Both versions serve as outstanding examples of the success of the Audi efficiency strategy, thanks to their fuel efficiency ratings of 5.5 liters per 100 km (42.77 mpg), a figure that corresponds to CO2 emissions of only 145 grams/km. Ambas versiones servir como ejemplos del éxito de la estrategia de eficiencia Audi, gracias a su eficiencia de combustible puntuaciones de 5,5 litros por cada 100 km (42,77 mpg), cifra que corresponde a las emisiones de CO2 de sólo 145 g / km. Powerful, refined and efficient: The 2.0 TDI Potente, refinado y eficiente: El 2,0 TDI The new four-cylinder TDI engine (engine displacement = 1,968 cc) represents a fresh take on the all-round compelling qualities of the TDI concept. El nuevo TDI de cuatro cilindros del motor (motor de desplazamiento = 1968 cc) representa un nuevo asumir la ronda de obligar a todas las cualidades del concepto TDI. Designers of the dual-camshaft, two-liter model looked to its predecessor-the most-produced diesel engine in the world-and expanded upon its major strengths: driving pleasure, efficiency and refinement. Los diseñadores de los productos de doble árbol de levas, dos litros modelo esperan que su predecesora-la mayoría de los motores diesel producidos en el mundo-y la ampliación a sus principales fortalezas: el placer de conducción, la eficiencia y el perfeccionamiento. The new common rail injection system is equipped with highly modern piezo injectors, whose eight-hole injection nozzles can perform up to five distinct injection sequences per cycle. El nuevo sistema de inyección common rail está equipado con un moderno piezo inyectores, cuyo agujero de ocho toberas de inyección puede realizar hasta cinco inyecciones por ciclo secuencias. This fine degree of modulation creates a modest pressure increase in the combustion chambers, resulting in a significantly reduced noise level. Esta multa grado de modulación crea un modesto aumento de la presión en las cámaras de combustión, resultando en un reducido nivel de ruido. The system pressure of 1,800 bar allows fuel to form a fine dispersion, enabling precise, highly efficient combustion. El sistema de presión de 1800 permite que la barra de combustible para formar una multa de dispersión, lo que permite precisas, de alta eficiencia de combustión. The turbocharger is also part of a new generation and operates with adjustable vanes that allow torque to build up rapidly. El turbocompresor también es parte de una nueva generación y opera con veletas ajustables que permiten el par construir rápidamente. The positions of swirl flaps on the intake manifold are controlled by electric motors in order to adapt the flow of air to the current load and engine speed. Las posiciones de las solapas en forma de remolino en el colector de admisión son controlados por motores eléctricos con el fin de adaptar el flujo de aire a la corriente de carga y la velocidad del motor. The geometry of the engine's pistons has been modified, and the acoustics of the camshaft drive belt have been overhauled. La geometría de los pistones del motor se ha modificado y la acústica de la correa de transmisión del árbol de levas han sido modificadas. Just as they did in the preceding model, two balancing shafts reduce the vibrations arising in the crankshaft drive. Así como lo hicieron en el anterior modelo, dos ejes de equilibrio reducir las vibraciones que surgen en el cigüeñal unidad. The cumulative result of this progress is a high maximum engine speed of 5,000 rpm and, most importantly, improved thermodynamics in the combustion chambers. El resultado acumulativo de estos progresos es un motor de alta velocidad máxima de 5000 rpm y, lo que es más importante, la mejora de la termodinámica en las cámaras de combustión. What this means is that the engine can run on up to 60 percent recycled exhaust that has been thoroughly cooled by the radiator. Lo que esto significa es que el motor puede ejecutarse en un máximo de 60 por ciento de reciclado de gases de escape que se ha enfriado a fondo por el radiador. This results in a drastic reduction in untreated NOx emissions, with the 2.0 TDI already meeting the threshold values of the upcoming Euro 5 standard. Esto se traduce en una drástica reducción de las emisiones de NOx no tratados, con el 2,0 TDI reunión ya los valores umbral de la próxima norma Euro 5. Dynamic road performance Dinámico desempeño carretera The 2.0 TDI in the Audi TT Coupe and the Audi TT Roadster delivers 125 kW (170 hp) at 4,200 rpm and sends a full 350 Nm (258.15 lb-ft) of torque to the crankshaft at engine speeds between 1,750 and 2,500 rpm. El 2,0 TDI en el Audi TT Coupe y el Audi TT Roadster ofrece 125 kW (170 CV) a 4200 rpm y envía un pleno 350 Nm (258,15 libras-pie) de par motor a las velocidades del motor en el cigüeñal entre 1750 y 2500 rpm. Operating quietly and generating little in the way of vibration, this model delivers a hefty amount of power at the lowest rpm levels and is highly responsive to input from the gas pedal. Operativo en silencio y la generación de poco en el modo de vibración, este modelo ofrece una cantidad de energía altos, en los más bajos niveles de rpm y es muy sensible a las aportaciones del pedal de gas. Its supreme power development lends this engine its own unique, fascinating character-that of a muscular, smart sports engine. Su poder supremo motor de desarrollo que le de su propia y única, fascinante, la de carácter muscular, el deporte motor inteligente. The Audi TT Coupe 2.0 TDI quattro easily leaves the gasoline-powered competition behind when accelerating from a standstill. El Audi TT Coupe 2,0 TDI quattro fácilmente hojas de la gasolina detrás de la competencia cuando la aceleración de un punto. It sprints from zero to 100 km/h (62.14 mph) in just 7.5 seconds and never looks back until it reaches 226 km/h (140.43 mph). Se sprints de cero a 100 km / h (62,14 mph) en sólo 7,5 segundos y nunca mira hacia atrás hasta que alcance los 226 km / h (140,43 / h). The TT Roadster accelerates to 100 km/h (62.14 mph) in 7.7 seconds and keeps going up to 223 km/h (138.57 mph). El TT Roadster acelera hasta 100 km / h (62,14 mph) en 7,7 segundos y mantiene a subir a 223 km / h (138,57 / h). These models-the world's first diesel sports cars-consume an average of only 5.3 liters and 5.5 liters of fuel per 100 km (44.38 mpg and 42.77 mpg) respectively, which corresponds to CO2 emissions of a mere 140 g/km and 145 g/km. Estos modelos-el primer diesel de coches deportivos-consumen un promedio de sólo 5,3 litros y 5,5 litros de combustible por cada 100 km (44,38 y 42,77 mpg mpg), respectivamente, lo que corresponde a las emisiones de CO2 de un mero 140 g / km y 145 g / Km. In so doing, they are setting a benchmark that represents a veritable quantum leap in the sports car segment. Al hacerlo, que son la fijación de un punto de referencia que representa un verdadero salto cualitativo en el segmento de los coches deportivos. With the TDI engine in the TT series, Audi once again establishes its leading role on the diesel market. Con el motor TDI de la serie TT, Audi establece una vez más su papel de líder en el mercado de diesel. The brand with the four rings is advancing progress and starting at the top. La marca de los cuatro anillos está avanzando el progreso y comenzando en la parte superior. In keeping with the theme of sporty performance, Audi has combined its two diesel-engine sports cars with highly effective manual six-speed transmissions whose short lever travel allows the driver to shift quickly, easily and precisely. En consonancia con el tema de rendimiento deportivo, Audi ha combinado sus dos diesel de coches deportivos con gran eficacia manual de seis velocidades cuya corta palanca de las transmisiones de viaje permite al conductor a cambiar de manera rápida, fácil y precisa. The housings for these transmissions are made of lightweight, high-tech magnesium materials. Los soportes para estas transmisiones son de peso ligero, de alta tecnología de los materiales de magnesio. Relatively long final transmission ratios have been employed to bring the drivetrain in line with the character of the TDI engine. Relativamente largo final ratios de transmisión han sido empleadas para llevar el tren de arrastre en consonancia con el carácter del motor TDI. In light of their high torque values, Audi is equipping both of its new TT models with quattro permanent all-wheel drive. A la luz de sus altos valores de par, Audi es el equipamiento de los dos modelos de su nuevo TT quattro permanente con todas las ruedas motrices. The heart of this system is an electronically controlled, hydraulically activated multi-plate clutch, which is located in the rear of the vehicle for improved weight distribution. El corazón de este sistema es controlado electrónicamente, hidráulico activado multi-placa de embrague, que se encuentra en la parte trasera del vehículo para mejorar la distribución de peso. This clutch generally distributes up to 85 percent of the engine power to the front axle and 15 percent to the rear axle; in extreme situations it can divert up to 100 percent of the power to either axle. Este embrague distribuye en general hasta el 85 por ciento de la potencia del motor al eje delantero y el 15 por ciento para el eje trasero, en situaciones extremas puede desviar el 100 por ciento de la facultad de cualquiera de los ejes. The overall concept: An exercise in uncompromised sportiness El concepto general: un ejercicio de deportividad sin Consistent efforts to reduce vehicle weight are also part of the efficiency strategy pursued by the brand with the four rings. En consonancia los esfuerzos para reducir el peso del vehículo son también parte de la estrategia de eficiencia que persigue la marca de los cuatro anillos. Both sports cars are very lightweight: the 2 + 2-seater TT Coupe weighs only about 1,370 kilograms (3020.33 lbs) when empty, while the two-seater TT Roadster with soft top weighs roughly 1,415 kilograms (3119.54 lbs). Ambos coches deportivos son muy ligero: el 2 + 2 plazas TT Coupe pesa sólo alrededor de 1370 kilogramos (3020,33 libras) cuando están vacíos, mientras que las dos plazas TT Roadster con capota pesa aproximadamente 1415 kilogramos (3119,54 libras). Underlying these low weights is an innovative hybrid body construction developed by Audi. Detrás de estos bajos pesos es una innovadora construcción híbrida cuerpo desarrollado por Audi. Front components are made of aluminum and utilize Space Frame technology; rear components are made of steel. Frente componentes están hechos de aluminio y utilizar la tecnología Frame Espacio; trasera componentes son de acero. This solution guarantees that the frame is as rigid as possible and optimizes load distribution between the axles. Esta solución garantiza que el marco es tan rígido como sea posible y optimizar la distribución de carga entre los ejes. The Audi TT Coupe and TT Roadster are dynamic, emotion-packed sports cars. El Audi TT Coupe y TT Roadster son dinámicas, emoción repleto de automóviles deportivos. As was the case with preceding models, these cars are impressive for their powerful design, whose dynamic flow continues on into the interior. Como en el caso de los modelos anteriores, estos coches son impresionantes por su poderoso diseño, cuya dinámica en el flujo continúa en el interior. The cockpit contains multiple nods to the circle motif, and the sports steering wheel with its flat-bottomed rim fits the driver's hand like a glove. La cabina de vuelo contiene múltiples asiente con la cabeza al círculo motivo, y el volante deportivo con su borde plano de fondo se ajusta a la mano del conductor como un guante. The sport seats are deep-set, providing a sporty seated position and firm lateral support. Los asientos deportivos son profundas conjunto, que ofrece una deportiva posición sentada y firme apoyo lateral. The backs of both rear seats fold down in the TT Coupe, making the trunk space grow from 290 to 700 cubic liters (10.24 – 24.72 cubic ft). Los respaldos de ambos asientos traseros veces en el TT Coupe, con lo que el espacio de maletero aumentará de 290 a 700 litros cúbicos (10,24 - 24,72 pies cúbicos). The Roadster (250 liters, 8.83 cubic ft) comes with a practical load-through hatch upon request. El Roadster (250 litros, 8,83 pies cúbicos) viene con una carga práctica-previa solicitud a través de escotilla. The sports suspension likewise offers extraordinarily dynamic features. La suspensión deportiva también ofrece características extraordinariamente dinámico. The front suspension is pivoted on an aluminum subframe and has a wide track measuring 1,572 millimeters (61.89 inches). La suspensión delantera es pivotar sobre un falso chasis de aluminio y cuenta con una amplia pista de la medición de 1572 milímetros (61,89 pulgadas). A highly precise rack-and-pinion steering system with a direct steering ratio provides an intimate link between the driver and the road. Un rack de alta precisión y sistema de dirección de piñón directo con un directivo ratio proporciona una íntima relación entre el conductor y la carretera. Power steering with servo assist, which decreases as speed increases, is generated by an electromechanical drive that is even more efficient than a hydraulic pump. Dirección asistida con servo asistencia, que disminuye a medida que aumenta la velocidad, se genera por una unidad electromecánicos que es aún más eficaz que una bomba hidráulica. The coil springs and shock absorbers in the four-link rear axle are situated in separate areas. La bobina de muelles y amortiguadores en las cuatro vínculo eje trasero se encuentran en áreas separadas. The links are also finely differentiated: The layout of the trailing links, which absorb the propulsive and braking forces, is relatively soft to promote a comfortable ride. Los enlaces también son finamente diferenciados: La presentación de los enlaces rastrero, que absorben las fuerzas de propulsión y de frenado, es relativamente suave para promover una conducción cómoda. The connections to the three transverse links per wheel, on the other hand, are rigid in order to direct transverse forces into the body with precision. Las conexiones transversales a los tres vínculos por cada rueda, por el contrario, son rígidas, a fin de dirigir las fuerzas transversales en el cuerpo con precisión. The Audi TT Coupe 2.0 TDI quattro and Audi TT Roadster 2.0 TDI quattro roll on 16-inch, cast aluminum wheels fitted with 255/55 R16 tires. El Audi TT Coupe 2,0 TDI quattro y Audi TT Roadster 2,0 TDI quattro rollo de 16 pulgadas, ruedas de fundición de aluminio equipado con neumáticos 255/55 R16. Behind the wheels are large disk brakes with pads that develop large coefficients of friction. Detrás de las ruedas son grandes frenos de disco con pastillas que se desarrollan grandes coeficientes de fricción. The ESP stabilization program supports the neutral to slight understeering feel of the TT-the finishing touch on an overall portrait of exciting dynamics, exhilarating driving pleasure and stability you can count on. El programa de estabilización ESP apoya neutral a la ligera understeering sentir de la TT-el toque final en un apasionante retrato de la dinámica, estimulante placer de conducción y la estabilidad se puede contar. Audi magnetic ride, a high-tech shock-absorber system available as an option, is an adaptive system that resolves the traditional conflict of interests between comfort and handling. Audi magnética paseo, una alta tecnología de absorción de choque-sistema disponible como una opción, es un sistema adaptativo que resuelve el tradicional conflicto de intereses entre la comodidad y la manipulación. A magneto-rheological fluid circulating in the shock absorbers changes the direction of the magnetic particles within milliseconds when electricity is applied; this alters the overall characteristics of the fluid and, in turn, modifies the damping characteristic. Un magneto-reológico de fluidos que circulan en la amortiguadores cambia la dirección de las partículas magnéticas en milisegundos cuando se aplica electricidad, lo que altera las características generales del fluido y, a su vez, modifica las características de amortiguación. The driver can choose between "Normal" and "Sport" programs by flipping a switch. El conductor puede elegir entre "Normal" y "Sport" de los programas de tirar la red. Sacad lo que podais, esta traducido con el google....
  8. Yo no me compro un coche, para hechar carreras, ni para no tener a Leones o Ibizas revasandome en carretera, en mi opinión yo en este coche me gustaría que saliera el 1.8 por ser más economico y ponerlo a mi gusto cargado de extras, la verdad prefiero tener un coche del que este enamorado, que uno que no me termine de llenar por no tener que ser adelantado en carretera por cuatro niñatos que les guste hechar piques..... luego pasa lo que pasa.... Ademas yo un coche con potencia lo quiero para adelantar más rapido en carreteras de doble sentido, en mi opinion las mas peligrosas y creo que este coche con lo que pesa y con 160-170 caballos va sobrado. Un saludo.
  9. Para todos lo que pensaban que no iba a salir el Audi TT TDI, que vayan haciendose la idea de que veremos TT diesel por nuestras calles, aún no se sabe cuando, ni el precio, pero nos guste o no, lo veremos finalmente. Enlace: http://www.motorpasion.com/2008/02/27-audi...oupe-y-roadster Un saludo.
  10. Aún nada de nada, pero de haber algo ahora el mes que viene en Ginebra sino.... Ya veremos lo que ocurre, ya queda menos.... Un saludo
  11. Una duda que tengo es que si el seguro a todo riesgo sin franquicia o con ella, paga también los arañazos, golpes, ect... que hayas provocado tu? Un saludo
  12. No se como será de grave este problema, puesto que no lo he escuchado, pero cada vez se me estan quitando más las ganas de comprar el mk2 y esperar a un TT mk3 o a una soloción con otras motorizaciones....enfin me parece una vergüenza que una marca de prestigio en el mundo del motor no sea capaz de encontrar una solución a una cosa que parece en principio muy simple, aver lo que pasa y que tengais suerte y lo solucionais rápido. Un saludo.
  13. Hola a todos, un amigo mio tiene un audi A3 ya con un tiempo y le quiere dar un lavado de cara al coche, poniendo unas replicas del RS4, y pense que en este foro hay bastante gente que a puesto replicas a sus TT's y quería saber donde las habeis comprado y cuales son las mejores y también saber si os han dado algún tipo de problema. Un saludo.
  14. El próximo es del 6 al 16 de Marzo en Ginebra. Espero que halla buenas noticias.
  15. Ojalá las tubiera <_< , pero de salir debería decirse algo en el proximo salón del automovil.
  16. Impresionante!!!!!!!!!!! :ranting2: Felicidades _navi_ por tu TT cargado de extras, el rojo interior le queda perfecto al negro exterior.....y esas llantas........ :ranting2: :ranting2: <_< Que lo disfrutes!! Un saludo
  17. gran reportaje soni y gracias por compartir tus experiencias, ayudandonos a conocer (a los que aún no lo tenemos y yo en particular no se asta cuando porque el tema del 1.8 me mosquea) más sobre este coche. Un saludo.
  18. ¿Soni podrias decir como la as arreglado? Un saludo.
  19. Hola y enhorabuena ante todo por tu nueva adquisición, primero vaya pedazo de descuento eso de la minusvalía, como va, aver si puedes explicar un poco que consideran ellos minusvalía y como la as conseguido, si no es mucho preguntar , y segundo las lunas tintadas quedan de lujo, te lo aconsejo, el otro día un amigo se encontró uno color plata con precisamente las lunas tintadas y le echó unas fotos. Aquí las tienes: Mi amigo me dijo que la parte del cristal lateral más grande no era tan oscura como el triangulito chico y que quedaba muy bien el efecto que daba. Espero averte sido de ayuda. Un saludo.
  20. Iptac, y no sabes nada o te dijo el comercial algo sobre el 1.8.....llevo esperando muchos meses para comprarme el TT y esta noticia ha sido un golpe muy fuerte para mí. Si alguien sabe algo que lo diga porfavor. Un saludo...
  21. Me alegro por los que le gusta el diesel.........................¿y la versión 1.8 del TT?............
  22. por lo q veo en las fotos, tambien lleba xenon no?? lo digo por los lavafaros Soni, creo que no lleva xenon, si te fijas, la parte interior del faro no esta cromada, es negra, por lo que creo que xenon no tiene, de todas formas que nos lo confirme altepac. Un saludo.
  23. Enhorabuena por la pedazo de compra, ese color ya lo habia visto en Sevilla por la calle y me parece un color muy elegante. ¡Que lo disfrutes! Un saludo
  24. Entiendo lo que quieres decir pero no estoy de acuerdo :crying_anim: ...Tampoco me parece que vayan a vender muchos mas,como siempre decimos no solo es que cuesta bastante dinero,tambien es que es un biplaza con sus respectivos inconvenientes,y el ahorro del gasolina al diesel por lo que opinais tampoco es excesivamente alto.Ademas estamos hablando de 170 c.v. para un coche que no pesa nada...Os comprenderia un poco mas si Audi sacase un tt con 80 c.v diesel por 20.000€,pero un diesel de 170 c.v. desde 35000€.vaya lio con el diesel jaja! Estoy de acuerdo con iptac, no creo que la gente no se compre el TT porque sea gasolina, ya que decis que el diesel se va a vender más, yo creo que no se ven muchos TTs por el precio base que tiene apartir de 35000 eurazos y por ser un biplaza practicamente, si sacan el TT diesel, creo que se seguirán viendo los mismos pero cuando veamos uno ya tendremos que fijarnos si es 2.0 TFSI o 2.0 TDI, particularmente yo prefiero el sonido de la gasolina, pero vamos que si alguien prefiere el diesel, pues que le den oportunidad a adquirlo, creo que hacen bien en sacarlo.
  25. A mi también me gusta más el del TT, con sus partes metalizadas, pero no nos vamos a engañar, solo con tener el simbolo de lamborghini en el centro ya se mira de otra forma...